En la gramática, los casos indican el papel que nombres y pronombres juegan en una oración. Caso es importante en alemán porque cuatro tipos de palabras - nombres, pronombres, artículos y adjetivos - pasan por cambios de ortografía según los casos que representan en una frase. Alemán tiene cuatro casos: nominativo, acusativo, dativo y genitivo. En la siguiente tabla las descompone en base a la función.
Caso | Función Caso |
---|
Nominativo | Se utiliza para el sujeto de una oración Se utiliza para los sustantivos predicados |
Acusativo | Se utiliza para el objeto directo de una oración |
Dativo | Se utiliza para el objeto indirecto de una oración |
Genitivo | Se utiliza para mostrar la posesión, propiedad, o una closerelationship |
Artículos alemanes definidos e indefinidos y sus casos
Alemán tiene tres palabras - der, die y das - para el artículo definido el. Para confundir más las cosas para alguien aprender alemán, estos tres artículos definidos cambiar la ortografía de acuerdo con el caso del sustantivo que aparecen con en una oración.
Lo mismo es cierto para los artículos indefinidos. Así como Inglés tiene dos artículos indefinidos - la y un - que utiliza con sustantivos singulares, alemán también tiene dos artículos indefinidos (en el caso nominativo): ein para masculina- y neutro al género y palabras Eine para las palabras de género femenino.
Otra similitud con el Inglés es que el artículo indefinido alemán ein / Eine no tiene una forma plural. Dependiendo de cómo se está describiendo algo plural, que puede o no puede necesitar utilizar el artículo definido plural. Considere la siguiente declaración generalizada, que no requiere el artículo: En Zermatt sind Autos prohibido. (Los coches están prohibidos en Zermatt [Suiza].)
La siguiente tabla muestra los artículos definidos y los artículos indefinidos correspondientes (nominativo):
Género / Número | Definitiva (la) | Indefinida (a / a) |
---|
Masculino | der | ein |
Femenino | morir | Eine |
Castración | das | ein |
Del plural | morir | (sin forma plural) |
Alemán Pronombres personales y sus casos
La mayor diferencia entre los pronombres personales alemanes y los pronombres personales en inglés es que hay que distinguir entre tres formas de decir tú: du, ihr, y Sie. Otros pronombres personales, como ich y mich (yo y yo) O Wir y uns (nosotros y nosotros), Tienen un parecido más cerca de Inglés.
El caso genitivo no está representada entre los pronombres personales porque indica possession- los pronombres personales sólo representan a las personas, no es algo que las personas poseen.
Echa un vistazo a la siguiente tabla para obtener una lista de los pronombres personales. Darse cuenta de tú y ello no cambie en Inglés y el acusativo (para objetos directos) y dativo (para objetos indirectos) pronombres son idénticos. La tabla muestra los factores distintivos de las tres formas de que - du, ihr, y Sie - en forma abreviada. Esto es lo que significan las abreviaturas: s. = Singular, pl. = Plural, inf. = Informal formulario. = Formal.
Nominativo (nom.) | Acusativo (acc.) | Dativo (dat.) |
---|
ich (yo) | mich (yo) | mir (yo) |
du (tú) (S., Inf.) | dich (tú) (S., Inf.) | dir (tú) (S., Inf.) |
er (él) | NHI (él) | IHM (él) |
sie (ella) | sie (su) | ihr (su) |
es (ello) | es (ello) | IHM (ello) |
Wir (nosotros) | uns (nosotros) | uns (nosotros) |
ihr (tú) (Pl., Inf.) | euch (tú) (Pl., Inf.) | euch (tú) (Pl., Inf.) |
sie (ellos) | sie (ellos) | ihnen (ellos) |
Sie (tú) (S. O pl., Formulario.) | Sie (usted) (s. o pl., formulario.) | Ihnen (usted) (s. o pl., formulario.) |