Cómo utilizar pronombres estrés fritas en una comparación
categoría Educación y lenguas / Idiomas y culturas / Francés
Un pronombre estrés en rápidos franceses yo (moi), tú (toi), él (lui), Y así sucesivamente, para referirse a personas. No puede ser objeto de un verbo, pero viene después de una preposición como verter (para) O avec (con), después c'est (es / esto es), después Que (que, como se) En una comparación, o solos.
La tabla muestra los pronombres de estrés con los pronombres sujetos equivalentes, seguido de la traducción en Inglés.
Asunto Pronombre | Pronombre Estrés correspondiente | Traducción |
---|---|---|
je | moi | yo |
ma | toi | tú (singular informal) |
Illinois | lui | él |
elle | elle | su |
nous | nous | nosotros |
vous | vous | tú (orformal informal singular formal y plural) |
ils | eux | ellos (grupo masculino o una mixta) |
elles | elles | ellos (femenino) |
Estos son algunos ejemplos con un pronombre estrés en la segunda mitad de una comparación:
Tu Chantes mieux que moi. (Usted canta mejor que yo.)Est Jules plus petit Que toi. (Jules es más corta que tú.)Nous avons más qu'eux de paciencia. (Tenemos más paciencia que ellos.)
Delante de eux, elles, y elle, Que se convierte en qu '.