Alemán básico: su rutina diaria

Algunos verbos alemanes que se utilizan para describir sus acciones diarias tienen una construcción inusual. Son el equivalente de verbos reflexivos en ingles. Los verbos de este grupo utilizan un pronombre reflexivo como yo mismo o nosotros mismos hacer hincapié en la información sobre quién está llevando a cabo la acción del verbo. Cuando tu dices, "Los gatos se lavan muy a fondo," está utilizando el pronombre reflexivo ellos mismos junto con el verbo lavar para hablar de lo que hacen los gatos.

Otra serie de verbos que se utiliza para describir su rutina diaria incluye septiembrecultivable-verbos prefijo y verbos inseparables-prefijo. Estos verbos son similares a los verbos en inglés que tienen dos partes, como mirar o Levántate.

He aquí una lista de las actividades rutinarias diarias típicas. Algunos de los verbos en la lista son regulares, algunos son reflexivos, y algunos son prefijo separable. Para los verbos reflexivos y separables-prefijo, se ve una nota después de que el significado de la palabra Inglés:

  • Aufstehen (ouf-shtey-en) (levantarse) (Prefijo separable)

  • sich duschen (Zeeh doohsh-en) (Tomar una ducha) (Reflexivo)

  • sich anziehen (Zeeh # 226-n-tvéase-en) (para vestirse) (Prefijo reflexivo / separables)

  • fr # 252-hst # 252-cken (Frue-shtuek-en) (comer desayuno)

  • in die / zur Arbeit gehen (en dee / tsoor # 226-rbayt gey-en) (para ir a / a trabajar)

  • zu Mittag essen (tsooh mit-# 226-k # 234-s-en) (almorzar)

  • nach Hause kommen (n ° 226-H-houz-e kom-en) (venir a casa)

  • zu Abend essen (tsooh ah-doblada # 234-s-en) (cenar)

  • fernsehen (f # 234-rn-zey-en) (ver la televisión) (Prefijo separable)

  • den Wecker stellen (deyn v# 234-k-er sht # 234-l-en) (para ajustar el reloj de alarma)

  • sich ausziehen (Zeeh ous-tvéase-en) (a desvestirse) (Prefijo reflexivo / separables)

  • ins Bett gehen (ins b # 234-t gey-en) (ir a la cama)

Utilice las siguientes frases para describir su rutina diaria o de otra persona:

Ich stehe um (7) Uhr auf. (iH shtey-e oom [zee-ben] ouf oohr.) (Me levanto a las siete en punto.)Ziehe Ich mich an. (iH tvéase-e Meeh # 226-n.) (Me visto.)Wir kommen sp # 228-t nach Hause. (veer kom-en shpait n ° 226-H houz-e.) (Estamos llegando tarde a casa.)Abends sehe helecho oft ich. (ah-bents zey-e iH oft f # 234-rn.) (A menudo veo la televisión por la noche.)Sie geht um zehn Uhr ins Bett. (zee geyt oom tseyn oohr ins b # 234-t.) (Ella va a la cama a las diez.)

Das Wochenende (d # 226-s Voh-en-# 234-n-de) (el fin de semana) Es el momento de relajarse, o, expresado en alemán, sich entspannen (Zeeh # 234-NT-env # 226-n-en) (relajarse), Especialmente para cualquier persona que tenga un lunes a viernes rutina de trabajo típico. El fin de semana, es posible que tenga una serie de tareas para ponerse al día, pero también se puede obtener hasta un poco más tarde y tienen un relajante desayuno primero.

La siguiente es una lista de algunas de las tareas y actividades de fin de semana típico. Para los verbos que son los verbos separables-prefijo, se ve una nota entre paréntesis después de la traducción en Inglés.

  • abwaschen (# 226-p-v # 226-sh-en) (lavar los platos) (Prefijo separable)

  • waschen das Auto (d # 226-s ou-toh v # 226-sh-en) (para lavar el coche)

  • einkaufen (ayn-Kouf-en) (comprar) (Prefijo separable)

  • faulenzen (falta-# 234-noches-en) (para pasar el rato)

  • Freunde einladen (froyn-de ayn-l # 226-d-en) (a invitar a sus amigos) (Prefijo separable)

  • morir machen Hausarbeit (dee Hous-# 226-r-bayt m # 226-H-en) (hacer las tareas del hogar)

  • surfen Internet im (im Internet [como en Inglés] soorf-en) (navegar en Internet)

  • kochen (Koh-en) (cocinar)

  • Musik h # 246-s (Moozeek su-en) (escuchar música)

  • saubermachen (zou-ber-m # 226-H-en) (limpiar) (Prefijo separable)

  • sp # 228-t Aufstehen (shpait ouf-shtey-en) (levantarse tarde) (Prefijo separable)

  • staubsaugen (shtoup-zoug-en) (Aspirar) (Prefijo separable)

  • morir W # 228-sche waschen (dee Vaish-e v # 226-sh-en) (hacer la colada)

Estas son algunas frases que puede utilizar para hablar de lo que usted u otras personas hacer los fines de semana:

Ein Ich lade Freunde. (iH l # 226--de froyn-de ayn.) (Estoy invitando a amigos.)Ich mache morir Hausarbeit gern. (iH m # 226-H-e dee Hous-# 226-r-bayt g # 234-rn) (Me gusta hacer las tareas domésticas.)Er macht heute Nachmittag sauber. (# 234-r m # 226-HT hoy-te n ° 226-H-mi-tahk zou-ber.) (Está limpiando esta tarde.)Steht sie Sonntags sp # 228-t auf? (shteyt zee zon-tahks spait ouf?) (¿Ella se levanta tarde los domingos?)

Hasta hace unos años, las estrictas leyes en Alemania, Austria y Suiza regulados cuando las tiendas se les permitió estar abiertos, sobre todo los fines de semana. El sábado por la mañana, las personas se apresuraron a comprar comida porque los supermercados cierran temprano en la tarde, y no hay tiendas de todo tipo estaban abiertos los domingos.

Aunque el reglamento de apertura y cierre de horas se han relajado, la gente todavía le gusta salir temprano el sábado para comprar fresco Br # 246-Tchen (brert-Gallina) (rollos) De la panadería local. Después de hacer algunas compras y una serie de tareas de la casa el sábado por la mañana, los alemanes disfrutan de tomar un largo Spaziergang (env # 226-TS-eer-g # 226-ng) (caminar), Fahrradfahren (fahr-r # 226-d-fahr-en) (ciclismo), O haciendo cualquier cantidad de actividades recreativas al aire libre.

El domingo es tradicionalmente un día de descanso y un tiempo para que las familias disfruten de una comida hecha en casa, junto al mediodía, seguido de un paseo. Alrededor de las 4 p.m., muchas familias comparten Kaffee und Kuchen (Kah-fey oont koohH-en) (café y tarta) O, por el indulgente, una gran masa de sin azúcar Schlagsahne (shl # 226-g-Zahn-e) (crema batida) En la parte superior de una rebanada de fabricación casera Apfelstrudel (# 226-p-f # 234-l-shtrooh-del) (strudel de manzana). Mmm!

Durante todo el día los domingos y los días de semana por lo general entre 13:00 y 15:00 y después de las 10 pm, ciertas actividades fuertes, tales como cortar el césped, tocando música fuerte, y lavar la ropa, están prohibidas de acuerdo con la " tranquila tiempo " ley.




» » » » Alemán básico: su rutina diaria