conjugado de manera irregular en el tiempo presente.
) Tiene una conjugación regular. Los tres toman prefijos y permitirá construir vocabulario fácilmente. Después de dominar la conjugación de un verbo de base irregular, tales como
se puede aplicar el mismo modelo de conjugación de todas las variaciones del verbo, como muestra la siguiente tabla.
Cuando se estudia la gramática italiana, sabiendo cómo conjugar verbos significa la diferencia entre decir 'yo hable "y" yo hablo ". La belleza es que se puede construir sobre los verbos similares, aplicando las mismas reglas de conjugación. Una vez que aprendas un tiempo presente conjugación irregular, usted puede tomar ventaja de haber aprendido mediante la adición de sufijos para ampliar su vocabulario.
Verbos que Take sufijosVerbo base | Las variaciones del verbo | Present Tense Conjugación |
---|
venire (venir) | | io Vengo, tu vieni, lui / lei, Lei Viene, noi veniamo, voivenite, loro, Loro vengono |
| avvvenire (a suceder) | avvengo, avvieni, avviene, avveniamo, avvenite, avvengono (normalmente utilizado en la tercera persona del singular, avviene, forma) |
| contravvenire (contravenir [una ley]) | contravvengo, contravvieni, contravviene, contravveniamo, contravvenite, contravvengono |
| convenire (convenir) | convengo, convieni, CONVIENE, conveniamo, convenite, convengono (normalmente utilizado en la tercera persona del singular, CONVIENE, forma) |
| divenire (convertirse) | divengo, divieni, diviene, diveniamo, divenite, divengono |
| intervenire (intervenir) | intervengo, intervieni, interviene, interveniamo, intervenite, intervengono |
| prevenire (preceder, para advertir) | prevengo, previeni, Previene, preveniamo, prevenite, prevengono |
| provenire (bis) (venir de) | provengo, provieni, proviene, proveniamo, provenite, provengono (normalmente utilizado en la tercera persona del singular, proviene, forma) |
| sopravvenire (a suceder) | sopravvengo, sopravvieni, sopravviene, sopravveniamo, sopravvenite, sopravvengono |
| sovvenire (ayudar) | sovvengo, sovvieni, sovviene, sovveniamo, sovvenite, sovvengono |
| svenire (a desmayar [a deshacerse]) | svengo, svieni, sviene, sveniamo, svenite, svengono |
calamitoso (decir, a decir) | | io dico, tu dici, lui / lei, dados Lei, diciamo noi, voi dite, loro, Loro dicono |
| disdire (a retractarse, a recuperar) | disdico, disdici, disdice, disdiciamo didite, disdicono |
| interdire (a) (prohibir) | interdico, interdici, interdice, interdiciamo, interdite, interdicono |
| maledire (maldecir) | maledico, maledici, maledice, malediciamo, maledite, maledicono |
| prédire (para predecir) | predico, predici, predice, prediciamo, predite, predicono |
prendere (tomar ) | | prendo io, tu prendi, lui / lei prende, prendiamo noi, voiprendete, loro prendono |
| apprendere (para aprender, para entender) | apprendo, Apprendi, Apprende, apprendiamo, apprendete, apprendono |
| comprendere (para entender, para incluir) | comprendo, comprendi, Comprende, comprendiamo, comprendete, comprendono |
| intraprendere (para llevar a cabo) | intraprendo, intraprendi, intraprende, intraprendiamo, intraprendete, intraprendono |
| riprendere (para recuperar, recuperar) | reprendo, riprendi, riprende, riprendiamo, riprendete, riprendono |
| sorprendere (sorprender) Sorprendo, sorprendi, Sorprende, sorprendiamo, sorprendete, sorprendono | |
Algunos verbos añaden en dos cartas - ci (literalmente, aqui alli) - Hasta el final del infinitivo y antes de sus formas conjugadas y cambiar sus significados de ese modo. Estos verbos siguen patrones regulares de conjugación, pero ponen el adverbio de lugar ci (aqui alli) Antes de cada forma del verbo conjugado. Por ejemplo: vedo medio veo- pero vedo ci medio Puedo ver, puedo ver. La siguiente tabla muestra la conjugación con ci.
vedere (mirar)io ci vedo (Puedo ver) | noi ci vediamo (podemos ver) |
ma ci vedi (tú [informal] puede ver) | voi ci vedete (tú todo [informal] puede ver) |
lui, lei, Lei ci vede (él, ella, él, [oficial]puede ver) | Loro, Loro ci vedono (que, gracias a todos [oficial]puede ver) |
Verbos que cambian de significado cuando se añade " CI "Infinitivo | Infinitivo con -ci | Ejemplo conjugación con " CI " |
---|
vedere (mirar) | vederci (para ser capaz de ver) | Ci vedete? (¿Puedes ver?) |
sentire (para escuchar) | sentirci (para poder escuchar) | Forte Piugrave-! Non ci sento. (Más alto! Oyen Ican't.) |
pensare (pensar) | pensarci (pensar en ello) | Ci penso. (Estoy pensando en ello.) |
volere (querer) | volerci (para tomar o para necesitar) | Ci vuol pazienza. (Se necesitapaciencia.) |
mettere (poner) | metterci (para tomar una cantidad de tiempo) | Ci mettiamo mezz'ora. (Nos lleva media anhour.) |
mirar (ser) | Starci (a ser para, de ser el juego) | Ci sto! (Estoy juego!) |
entrare (entrar) | entrarci (que tienen que ver con algo) | C'entra Cosa? (¿Qué tiene eso que ver con esto?) Io no C'entro! (No haveanything que ver con eso!) |
credere (creer) | crederci (creerlo) | Credi Ci? (¿Tu lo crees?) |
Otros usos de ci incluir agregarlos a essere y avere, Como se muestra abajo. Con essere, ci se utiliza en las expresiones comunes existe, hay. Con avere, ci simplemente hace que el verbo más enfático. Una expresión común consiste en añadir ci y la, que se combinan para convertirse ce la, al verbo tarifa (hacer, que hacer), Resultando en farcela (para ser capaz de hacer, hasta situarse algo). Los siguientes ejemplos muestran estos usos muy comunes.
Essere (ser) Agregados ci a la tercera persona del singular y plural en el sentido de Ahi esta (c '# 232-) Y hay (sono ci).
AVERE (tener) Usos ci hacer hincapié en la urgencia de tener algo: C'hai (ci + hai) le chiavi? (¿Tiene las llaves - justo aquí, justo ahora?)
Averci se utiliza de manera informal, y ci no de otra manera cambiar el significado esencial de avere.
Fare (hacer, que hacer) Añade ci y el pronombre de objeto directo la y se convierte farcela (poder, para gestionar, hasta situarse algo). Los pone verbos conjugados ce la en frente de cada formulario: ce la faccio, ce la fai, ce la fa, ce la facciamo, ce la suerte, y ce la fanno. Usted dice, por ejemplo, CE La fai? (¿Se puede manejar?) o No ce la faccio (No puedo manejar) (No puedo soportarlo). En Florencia, puede oír ce la fo ' en lugar de CE La faccio.
Ciertos verbos italianos, por lo general los que tienen raíces latinas, se acentúan de manera diferente de la norma. En lugar de la tensión que cae sobre la costumbre siguiente a lastsyllable, la tensión cae en el tercio a-última sílaba, exceptin la noi y voi formas en el tiempo presente ..
Esta accento sdrucciolo asuntos en italiano porque métrica poética depende de conteo silábico, un recuento en parte determinadas por la que se hace hincapié en sílaba de la última palabra en una línea de poesía. Más importante para sus propósitos, cuando las películas son dobladas al italiano, personajes tontos (de Los tres chiflados, por ejemplo) no obtener esta acentuación correcta. Para sonar italiana, es necesario estar al tanto de las palabras que tienen acentuación o estrés vocal patrones que difieren de la norma.
Es decir, los presentes tensa conjugaciones singulares, y la tercera persona conjugación plural de cada verbo " una copia de seguridad " su estrés por una sílaba. los noi y voi formas mantienen el penúltimo esfuerzo normal sílaba. Considere la tensión se muestra en la siguiente conjugación de abitare.
abitare: vivir
io aacute-bito | noi abitiaacute-mo |
ma aacute-biti | voi abitaacute-te |
lui / lei / Lei aacute-bitaloro aacute-bitano | |
Los siguientes verbos comunes todos utilizan la accento sdrucciolo en el presente conjugación tensa.
capitare: a suceder
celebrare: celebrar
Dedicare: dedicar
desiderare: querer
dominare: dominar
esercitare: ejercitar
Immaginare: imaginar
indicare: Indicar
mormorare: a murmurar
necessitare: a necesitar (utilizado impersonal)
occupare: para ocupar
ordinare: ordenar
partecipare (a): participar en)
predominare: a predominar
pubblicare: a publicar
significare: significar
soffiare: soplar
superare: para suplantar
telefonare: al teléfono (alguien)
terminare: a terminar, para poner fin a