Diferenciar entre por y para en español

Las preposiciones por (pohr) y párr (pah-rah) en español causar muchos problemas cuando se está tratando de aprender el idioma, porque ambas palabras significan para en ingles. La mejor manera de diferenciar entre por y párr es conocer las formas específicas en las que deben utilizarse.

La preposición por muestra lo siguiente:

  • Movimiento / lugar: Caminan por las calles. (Ellos caminan por las calles.)

  • Medios / forma: Lo env # 237-o por Correo una # 233-reo. (Estoy de enviarlo por correo aéreo).

  • A cambio de la sustitución /: Voy a por Hacerlo t # 237-. (Voy a hacerlo por usted.)

  • Duración de la acción: Trabajo Por Una hora. (Estoy trabajando durante una hora.)

  • Indefinida período de tiempo: Duerme por la tarde. (Duerme en la tarde.)

  • A nombre de: La Firmo por Ud. (Estoy firmando en su nombre.)

  • Por: Yo por pagana d # 237-a. (Me pagan por día.)

La preposición párr muestra lo siguiente:

  • Destino / lugar: Salimos párr Madrid. (Estamos dejando de Madrid.)

  • Destino / persona: Esto Es párr Ud. (Esto es para ti.)

  • Un límite de tiempo futuro: Es ma párrafo # 241-ana. (Es para mañana.)

  • Propósito / meta: Nado para divertirme. (Puedo nadar para divertirse.)

  • Uso / función: Es Un cepillo para el pelo. (Es un cepillo de pelo.)

  • Comparaciones: Para su age, busque lee. (Para su edad, ella lee bien.)

  • Opinión: Para m # 237- es Demasiado crudo. (Para mí es demasiado raro.)




» » » » Diferenciar entre por y para en español