Es el lenguaje de señas americano realmente un idioma?

Lenguaje de señas americano (ASL) fue desarrollado en la década de 1800, y una comunidad Sorda significativo en los EE.UU. lo ha utilizado desde entonces. ASL no se relaciona con Inglés, a pesar de que toma prestado de Inglés - tantas lenguas habladas hacen. ASL tiene un orden de palabras que es diferente de Inglés, y tiene sus propios modismos, chistes y la poesía - todo sin relación al Inglés. Las personas que apoyan ASL creen que cualquier cosa puede ser enseñado en ASL porque es un lenguaje guiado por propiedades.

La lengua de signos se basa visualmente. Un objeto, como una persona, animal o cosa, tiene que ser entendido por ambas partes antes de que cualquier información puede ser firmado en relación con la materia. Algunas personas creen que este es el proceso natural para el lenguaje. Muchos lenguajes se basan en esta idea - es la regla de sustantivo y verbo. Es necesario nombrar un objeto antes de poder hablar de ello.

Aunque la población Sorda en Estados Unidos ha tenido mucho progreso a través de leyes que promueven la igualdad civil y el progreso educativo de las personas sordas, no todos los estados de Estados Unidos reconocer ASL como lengua real.

La disputa sobre si ASL es un lenguaje real ha estado en curso. Aquellos que piensan que debería ser considerado como un lenguaje a menudo citan las siguientes razones:

  • Es sintácticamente contiene propiedades como otros idiomas, como los sustantivos, verbos y adjetivos.

  • Mantiene las reglas gramaticales que se deben seguir.

En la actualidad, aproximadamente 20 estados apoyan este argumento y reconocen ASL como lengua extranjera. Además, numerosos colegios y universidades ofrecen créditos para la ASL como lengua extranjera.

Por otro lado, muchas personas no compran el argumento de que el ASL es un lenguaje real. Su argumento es el siguiente:

  • Todos los países, incluidos los Estados Unidos, utilizan su propio lenguaje de señas indígena. Por lo tanto, si usted fuera de España y viajó a Perú, su sesión Español Lengua no sería compatible con el lenguaje de señas peruana, a pesar de que las comunidades de audición de ambos países podían hablar español y entienden entre sí.

  • A lo sumo, algunos países, como Estados Unidos, han tenido un profundo impacto educativo en otros países. Muchas personas sordas extranjeros vienen a los Estados Unidos para la educación, y se llevan a casa muchos signos de ASL.

La estandarización de la lengua de signos internacional no ha sucedido con cualquiera de las lenguas de signos nacionales. Sin embargo, hay un sistema de lengua de signos denominado Lengua de Signos Internacional (ISL) - se llamaba anteriormente Gesturo. Utiliza diversos signos de varias lenguas de signos nacionales y fue utilizado por primera vez en la década de 1970 en la Federación Mundial de Sordos de Finlandia. Para obtener más información acerca de ISL, en contacto con la Universidad de Gallaudet.




» » » » Es el lenguaje de señas americano realmente un idioma?