Palabras de conversación comunes y frases en árabe
Por el dominio de los conceptos básicos de una conversación educada en árabe, te pones y la persona que está hablando a gusto. Todo el mundo debería aprender palabras conversacionales esenciales árabe y frases antes de viajar a un país de habla árabe. Estas palabras y expresiones están seguros de encontrar en la mayoría de las conversaciones cotidianas.
Frases corteses
Ser educado es tan importante en países de habla árabe, ya que son en cualquier otro lugar en este mundo. Las siguientes palabras y frases cubren la mayor parte de las cortesías necesarias para una conversación educada. Después de todo, aprender a decir las expresiones de cortesía en árabe antes de viajar es sólo buenos modales.
n / A'soy (sí)min faDlik (Por favor)tafaDDal (adelante, adelante)shukran. (Gracias.)shukran jaziilan. (Muchas gracias.)'afwan (De nada.)Aasif (Apenado.)'afwan (Discúlpeme.)mara thaaniya, min faDlik? (Por favor repitelo.)laa (no)En el Medio Oriente, "sí" y "no" puede ser confuso para los estadounidenses. En muchos países árabes, el gesto de "sí" - sacudiendo la cabeza de lado a lado - parece que el gesto Americana para "no" "No" en esas zonas se indica por tirar la cabeza hacia atrás y mirando hacia arriba. Usted puede ser aún más confusa si el árabe te reconoce como un americano y está tratando de utilizar el gesto de Estados Unidos. Tenga la seguridad, en cualquier país árabe, laa significa "no".
Las referencias a las personas
Una vez que domine las cortesías comunes, el siguiente paso importante aprender es cómo hacer referencia a personas. Cuando se reúna la gente en los países de habla árabe, asegúrese de usar el título formal adecuada. Un hombre se llamaría as-Sayyid, que es el mismo que el señor o Sir. Una mujer mayor o casado se llama as-Sayyida, y una joven se llama al-aanisa.
La siguiente forma más común para referirse a las personas es mediante el uso de los pronombres personales. En árabe, los pronombres (usted y ellos) se complican por el género y la formalidad. Vamos a usar un poco diferentes variaciones de las palabras en función de la persona que usted se refiere y qué tan bien los conoce.
anaa (YO)huwa (él)hiya (ella)nahnu (nosotros)anta / anti (que [M / F])Antum (usted plural])zumbido (ellos)
Frases para viajeros
Hay algunas frases que son particularmente útiles para los viajeros internacionales. A continuación se presentan varias frases que podrían ser útiles durante su estancia en un país de habla árabe.
hal tatakallam al-Arabiya? (¿Hablas Arabe?)
hal tatakallam al-injliiziya? (¿Habla usted Inglés?)
atakallam al-Arabiya. (Yo hablo árabe.)
laa atakallam al-Arabiya. (Yo no hablo arabe.)
atakallam qaliilan. (Hablo un poco.)
Afham. (Entiendo.)
laa Afham. (No entiendo.)
tafham hal? (¿Entiendes? [M])
tafhamiin hal? (¿Entiendes? [F])