Monetarias y bancarias términos en ruso

Viajar es caro, por lo que es fundamental contar con una buena comprensión de frases rusas para el dinero y la banca. Mientras que en un país -hablando de Rusia, la mejor manera de asegurarse de que usted obtenga el máximo rendimiento de su dinero es estar familiarizado con estos términos financieros comunes.

El intercambio de dinero

Cada país tiene un sistema monetario diferente. La moneda oficial es el ruso rubl' (roobl') (Rublo). Económicamente, es casi siempre la mejor manera de cambiar sus dólares estadounidenses para la moneda local. De hecho, el intercambio de dinero es la necesidad de la banca más común para los viajeros.

Al igual que un dólar es igual a 100 centavos, uno rubl' es igual a 100 kopyejki (Kah-P'EHY-kee) (Kopeks).

Las grandes ciudades rusas están saturados con punkty obmyena (POONK-tih ahb-M'EH-Nuh) (oficinas de cambio de moneda), que también puede ser llamado valyuty obmyen (ahb-M'EHN vuh-LYU-tih). Generalmente, usted puede encontrar un punkt obmyena en cualquier hotel. El mejor kurs obmyena valyuty (Koors ahb-M'EH-Popol Nuh-L'OO-tih) (tipo de cambio), sin embargo, que se ofrece en el Banki (Bahn-kee) (bancos).

Algunas frases útiles para utilizar cuando el intercambio de divisas incluir

  • Ya khochu obmyenyat 'dyen'gi. (ya Khah-CHOO uhb-reu-N'AHT' D'EHN'-¡caramba) (Quiero cambiar dinero.)

  • Ya khochu obmyenyat 'dollary na Rubli. (ya khah-CHOO uhb-reu-N'AHT' DOH-luh-rih Nuh roob-LEE) (Quiero cambiar dólares por rublos.)

  • Kakoj kurs obmyena? (kuh-Kohy Koors ahb-M'EH-Nuh?) (¿Cuál es el tipo de cambio?)

  • Nado Platit 'komissiyu? (NAH-duh Pluh-TEET 'Kah-MEE-ver-yu?) (¿Tengo que pagar una cuota?)

Hablar de diferentes números de rublos, es necesario utilizar diferentes casos, como dva rublya (dvah roob-L'AH) (2 rublos) en el genitivo singular, Pyat' rublyej (p'AHT' roob-L'EHY) (5 rublos) en el genitivo plural, y Dvadtsat' odin rubl' (DVAHT-tsuht' AHDEEN roobl') (21 rublos) en el nominativo singular.

Uso de la ATM

La manera más rápida de acceder a su cuenta es la bankomat (Buhn-kah-MAHT) (ATM). Bankomaty (Buhn-kah-MAH-tih) (ATM) se encuentran generalmente en los bancos. Utilice las siguientes frases como guía para las frases que usted verá en el bankomat pantalla:

  • vstav'tye kartu (FSTAHF'-t'eh KAHR-también) (Inserte la tarjeta)

  • vvyeditye PIN-kod (vee-DEE-t'eh peen-KOHT) (introducir el PIN)

  • vvyeditye summu (vvee-DEE-t'eh SOO-mu) (Escriba la cantidad)

  • nalichnyye snyat ' (sn'AHT' nuh-SANGUIJUELA-NIH-yeh) (retirar dinero)

  • kvitantsiya (kvee-TAHN-TSIH-Yuh) (Recibo)

  • zabyeritye kartu (zuh-apiculturaREE-tee KAHR-también) (Quitar la tarjeta)

Pagar con tarjeta de crédito

A pesar de que kryeditnyye kartochki (kree-DEET-NIH-eh KAHR-tuhch-kee) (Tarjetas de crédito) y bankovskiye kartochki (KUHF-Bahn-skee-eh-tuhch KAHR-kee) (tarjetas de débito) de largo se han establecido en ciudades como Moscú y San Petersburgo, en otras ciudades de sus intentos para pagar con tarjeta de crédito puede no ser tan bienvenidos. Si va a pagar con una tarjeta de crédito, vale la pena hacer algunas preguntas primero.

  • U vas mozhno zaplatit 'kryeditnoj kartochkoj? (oo VAHS MOHZH-Nuh zuh-pluh-TEET' kree-DEET-nuhy KAHR-tuhch-kuhy?) (¿Aceptan tarjetas de crédito?)

  • Ya Mogu zaplatit 'kryeditnoj kartochkoj? (ya MahGOO ZUH-pluh-TEET' kree-DEET-nuhy KAHR-tuhch-kuhy?) (¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?)

  • Vy vzymayetye komissionnyj sbor za oplatu kryeditnoj kartochkoj? (vih vzih-MAH-eh-t'eh Kuh-mee-ver-OH-nihy zbohr zuh ahp-LAH-demasiado kree-DEET-nuhy KAHR-tuhch-kuhy?) (¿Cobran una cuota por pagar con una tarjeta de crédito?)




» » » » Monetarias y bancarias términos en ruso