Artículos indefinidos franceses
El artículo indefinido francés es el equivalente a un / una y algunos (pero Inglés menudo salta ella). ¿Te preguntas por uno cosa, describa una pareja de cosas que pasaron, y hacer planes para un excursión que aún no se ha definido? Si es así, usted es un tipo artículo indeterminado de personas, como los franceses! Y como tal, se debe tratar la artículo ind # 233-fini como el artículo por defecto en francés.
Artículo francés | Uso en francés | Equivalente Inglés | Ejemplo |
---|---|---|---|
Naciones Unidas | Antes de los sustantivos masculinos singulares | un / una | ONU el chat (un gato) |
junio | Antes de sustantivos singulares femeninos | un / una | une maison (una casa) |
des | Antes de nombres plurales masculinos o femeninos | algunos | des enfants (algunos niños) |
de, o d ' delante de nombres que comienzan con avowel o un mudo -h | En lugar de cualquier artículo indefinido, después de un verbo negativo | hay o no cualquier | pas d'ordinateur (ninguna computadora) |
Utilice el artículo indefinido cuando se habla de una o varias cosas individuales que usted puede contar, en oposición a toda una categoría de cosas.
Il y un un livre sur la mesa. (Hay un libro en la mesa.)Tu as mang une banane. (Te comiste una / un plátano.)Il à vu des leones au zoológico. (Vio (algunos) los leones en el zoológico.)
También puede utilizar los artículos indefinidos Naciones Unidas y junio antes de que una expresión de la cantidad, como une tranche de (un trozo de), ONU morceau de (una pieza de), Y un peu de (un poco de).
En una frase con un verbo negativo, un, une, y des se sustituyen por de, incluso si el sustantivo al que introduce es plural. Aquí hay algunos ejemplos.
Il n'y a pas de souris dans notre garaje. (No hay un ratón en nuestro garaje.)Elle ne veut pas d'enfants. (Ella no quiere hijos.)
Esta regla tiene una excepción. No utilice de cuando el verbo negativo es # 234-tre (ser). Sólo tienes que utilizar el artículo indefinido como si la sentencia fue afirmativa. Aquí hay unos ejemplos:
Cet n'est pas un chien animales. Renard c'est. (Este animal no es un perro. Es un zorro.)- C'est une voiture rouge, n'est-ce pas? - N'est no ce pas une voiture rouge! C'est une voiture noire. (- Es un coche rojo, ¿verdad? - No, no es un coche rojo! Es un coche negro.)
Elija entre el artículo definido (le, la, l ', les) y el artículo indefinido (un, une, des, y de) Para completar las oraciones. Echa un diccionario francés-Inglés si usted necesita ayuda con el vocabulario.