Creación de oraciones simples y verbales libre en árabe
Hay dos maneras de formar frases en árabe: Puede manipular los sustantivos y adjetivos definidos e indefinidos, o puede reunir los sustantivos, adjetivos y verbos. En árabe, es posible crear una oración completa con un sujeto, objeto y verbo sin usar un verbo! Este concepto puede parecer un poco extraño al principio, pero este artículo le ayuda a ver la lógica y el razonamiento detrás de una estructura de este tipo.
Ser o no ser: Las oraciones sin verbos
Antes de poder construir oraciones-verbo libre, usted necesita saber que hay realmente no "a ser" verbo en la lengua árabe. El verbo "es / son" como un verbo adecuado, simplemente no existe. Eso no quiere decir que no se puede crear un "es / son" frase en árabe - se puede. "Es / son" frases son creados sin el uso de un verbo real. En otras palabras, se crea "ser" oraciones por la manipulación de los sustantivos y adjetivos indefinidos y definidos, de forma similar a lo que está cubierto en el artículo "La comprensión de la interacción entre sustantivos y adjetivos."
Cuando se pone un sustantivo indefinido con un adjetivo indefinido, se crea una frase indefinida. Del mismo modo, cuando se agrega un adjetivo definitivo a un nombre definido, usted termina con una frase definitiva. Entonces, ¿qué sucede cuando se combina un sustantivo definido con un adjetivo indefinido? Esta combinación - sustantivo y adjetivo indefinido definido - produce una sentencia "es / son" similar a lo que se obtiene cuando se utiliza el verbo "ser" en Inglés.
Por ejemplo, tomemos el sustantivo definido al-Kitab (el libro) y agregar a ella la kabiir adjetivo indefinido (grande). La frase resultante es kabiir al-Kitab, que significa "El libro es grande." Aquí hay algunos ejemplos más para ilustrar la construcción de "es / son" frases:
- al-walad mariiD. (mah-Reed-al-wah-lad El niño está enfermo.)
- al-Bint SaHiiHa. (al-bee-net sah-hee-hah- La niña está sana.)
- as-sayyaara Khadraa '. (ah-sah-yah-rah kad-Rahman El coche es de color verde.)
- aT-Taaliba dakiiya. (ah-Tah-lee-bah dah-kee-yah- El estudiante es inteligente.) (F)
- al-Mudarris qaSiir. (al-moo-dah-rees Kah-seer- El maestro es corta.) (M)
- al-'ustaadh Tawiil. (TAH-weel- al-oos-taz El profesor es alto.) (M)
Si desea utilizar adjetivos adicionales en estas frases verbales-libre, usted sólo tiene que añadir wa conjunción. Estos son algunos ejemplos de "es / son" frases con varios adjetivos:
- al-walad mariiD wa Da'iif. (al-wah-lad mah-reed wah dah-eef- El niño está enfermo y débil.)
- al-Bint SaHiiHa wa qawiiya. (al-bee-net wah sah-hee-hah Kah-wee-yah- La niña está sana y fuerte.)
- as-sayyaara Khadraa 'wa sarii'a. (ah-sah-yah-rah rah wah kad-sah-ree-AH El coche es de color verde y rápido.)
- aT-Taaliba dakiiya wa laTiifa. (ah-Tah-lee-bah dah wah-kee-yah lah-te-fah- El estudiante es inteligente y agradable.) (F)
- al-Mudarris qaSiir wa dakiiy. (al-moo-dah-rees Kah-vidente wah dah-kee- El maestro es corto e inteligente.) (M)
- al-'ustaadh Tawiil wa Sa'b. (al-oos-taz tah-weel wah sahb- El profesor es alto y difícil.) (M)
Esta construcción es bastante flexible, y si cambia la naturaleza de uno de los adjetivos, que altera radicalmente el significado de la jumla (sentencia de Joom lah-). Por ejemplo, los ejemplos todos muestran un sustantivo definido con dos adjetivos indefinidos. ¿Qué sucede cuando se mezclan las cosas y añadir un sustantivo indefinido a un adjetivo indefinido y un adjetivo definitivo?
Considere el ejemplo al-Bint SaHiiHa wa qawiiya (La niña está sana y fuerte). Mantenga al-Bint como sustantivo definido pero cambiar el adjetivo indefinido SaHiiHa en su versión definitiva, AS-SaHiiHa- también, dejar caer el wa, y mantenga qawiiya como adjetivo indefinido. La frase resultante es Al Bint-aS-SaHiiHa qawiiya, que significa "La niña sana es fuerte."
Puede comprender lo que está pasando aquí dividiendo los términos en cláusulas: La primera cláusula es el sustantivo definido / definida combinación adjetivo al-Bint AS-SaHiiHa (la chica sana) - la segunda cláusula es la qawiiya adjetivo indefinido (fuerte). La combinación de estas cláusulas es el mismo que la combinación de un nominal definido con un adjetivo indefinido - el resultado es un "es / son" frase. Aquí hay más ejemplos para ayudar a aclarar cualquier confusión que tiene con respecto a este concepto:
- al-walad al-mariiD Da'iif. (al-wah-lad al-mah-reed dah-eef- El niño enfermo es débil.)
- as-sayyaara al-Khadraa 'sarii'a. (ah-sah-yah-rah al Kad-rah-sah-ree-AH El coche verde es rápida).
- aT-Taaliba ad-dakiiya laTiifa. (ah-Tah-lee-bah ah-dah-kee-yah lah-te-fah- El estudiante inteligente es agradable.) (F)
- al-Mudarris al-qaSiir dakiiy. (dah-kee- al-moo-dah-rees al-Kah-vidente El corto profesor es inteligente.) (M)
- al-'ustaadh aT-Tawiil Sa'b. (al-oos-taz ah-Tah-weel sahb- El profesor de altura es difícil.) (M)
Observe que un simple cambio en el artículo definido cambia el significado de la frase u oración. Por ejemplo, cuando el sustantivo es definido y ambos adjetivos son indefinida, se crea un "es" frase, como en "El chico es grande." Por otro lado, cuando tanto sustantivo y adjetivo se definen, el adjetivo al sustantivo afecta directamente, y se obtiene el "niño grande".
Frases de edificio con preposiciones comunes
En términos gramaticales, preposiciones son palabras o frases pequeñas que indican una relación entre los tipos de fondo y de otras de las palabras, como adjetivos, verbos, sustantivos, u otros sustantivos. Tanto en Inglés y árabe, preposiciones son partes del discurso que son esenciales en la formación de frases. Puede agregarlos a "es / son" frases para darles una mayor especificidad. La Tabla 1 enumera las preposiciones más comunes que es probable que utilice en árabe.
Tabla 1: Las preposiciones comunes
Árabe | Pronunciación | Traducción |
min | meen | de |
fii | cuota | en |
'ILAA | ee-lah | a |
ma'a | mah-ah | con |
'alaa | ah-lah | en |
qariib min | Kah-reeb meen | cerca a |
ba'iid min | meen bah-EED | lejos de |
'amaama | ah-mah-mah | delante de |
waraa'a | wah-rah-ah | detrás |
Tahta | tah tah- | debajo |
Fawqa | FAW-Kah | arriba |
bijaanibi | bee-jah-nee-bee | al lado de |
Puede utilizar estas preposiciones construir cláusulas y frases que utilizan ambos nombres y adjetivos indefinidos y definidos. Aquí hay unos ejemplos:
- al-Bint 'amaama al-madrasa. (al-bee-net ah-mah-mah al-mad-rah-sah- La niña está en frente de la escuela.)
- aT-Taawila FII al-ghurfa. (de pago ah-Tah-wee-lah al-goor-fah- La tabla está en la habitación.)
- al-'ustaadha fii al-jaami'a. (de pago al-oos-Tah-zah al-jah-mee-AH El profesor está en la universidad.) (F)
- al-Mat'am bijaanibi al-funduq. (al-mat-ham bee-jah-nee-bee al-foon-dook- El restaurante está al lado del hotel.)
- min ar-rajul 'amriika. (ah-rah-Jool meen am-ree-kah- El hombre es de América.)
- al-madiina qariiba min ash-Shaati '. (al-mah-dee-nah meen Kah-ree-bah ah-sha-teeh- La ciudad está cerca de la playa.)
- as-sayyaara waraa'a al-manzil al-bayDaa '. (ah-sah-yah-rah al-bay-dah wah-rah-ah al-hombre-zeel- El coche blanco está detrás de la casa.)
- al-walad al-laTiif ma'a al-Mudarris. (al-wah-lad ah-lah-teef mah-ah al-moo-dah-Rees El muchacho agradable es con el maestro.)
Además, puede utilizar múltiples adjetivos con el sujeto y objeto sustantivos:
- al-'imra'a fii al-jamiila como-como-sarii'a sayyaara. (al-eem-rah-ah ah-sah-ree-AH tarifa al-jah-mee-lah ah-sah-yah-rah La hermosa mujer está en el coche rápidamente.)
- al-mudarissa ad-dakiyya 'amaama al-madrasa al-bayDaa'. (al-moo-dah-ree-sah ah-dah-kee-yah ah-mah-mah al-mad-rah-sah al-bay-dah- El maestro inteligente se encuentra en frente de la escuela blanco.) (F)
- al-kursiiy waraa'a AS-saghiir aT-Taawila al-kabiira. (al-koor-ver ah-sah-geer wah-rah-ah ah-Tah-wee-lah al-Kah-bee-Rahman La pequeña silla está detrás de la mesa grande.)