Hablar de su trabajo en italiano
Contactos de negocios con personas de otros países sigue aumentando en importancia. Debido a que la tecnología moderna permite el intercambio rápido de información a través de grandes distancias, puede que tenga que hablar con los socios comerciales extranjeros - o incluso viajar a sus países. Si le sucede que tiene contactos comerciales con empresas italianas, sabiendo algo de vocabulario básico de negocios italiano puede ser útil. Debido a que el Inglés es el idioma de los negocios, sin embargo, el italiano ha adoptado muchos términos informáticos y de software en inglés.
Italiano tiene al menos tres palabras para "empresa" - La Compagnia (lah kohm-Pahnyee-ah), la ditta (LAH DEET-tah) (que también significa "la empresa"), y la societa (lah soh-cheh-tah). Estas palabras son prácticamente intercambiables.
L'Ufficio (loof-cuota-CHOH) es italiano para "oficina", pero la gente suele usar estrofa (Stahn-tsah) (habitación) para referirse a su oficina personal.
Las siguientes frases le dan un sabor de las frases que se escuchan en uffici (oof-cuota-chee) (oficinas) en todas partes:
- La mia Scrivania e troppo piccola. (LAH mee-ah Skree-vah-de soltera-ah eh trohp-poh ojeada-Koh-lah) (Mi escritorio es demasiado pequeño.)
- e una grande societa? (eh oo-nah Grahn-deh soh-cheh-tah) (¿Es una empresa grande?)
- No proprio, diciamo medios. (Nohn proh-pree-oh Dee-chah-moh meh-dee-ah) (En realidad no, digamos de tamaño mediano.)
- Lavora per una piccola Agencia. (lah-voh-rah Pehr oo-nah ojeada-Koh-lah ah-jehn-tvéase-ah) (Él trabaja para una pequeña agencia.)
- Amo il mio lavoro. (ah-moh anguila mee-oh lah-voh-roh) (Me gusta mi trabajo.)
Para aprender un idioma, hay que trabajar, también. Aquí está la conjugación del verbo lavorare (lah-voh-rah-reh) (trabajar).
Conjugación | Pronunciación |
io lavoro | ee-oh lah-voh-roh |
tu lavori | demasiado lah-voh-ree |
lui / lei lavora | lavabo-ee / lay lah-voh-rah |
lavoriamo noi | noh-ee lah-voh-ree-ah-moh |
voi Lavorate | voh-ee-lah voh-rah-teh |
loro lavorano | loh-roh lah-voh-rah-noh |
S.p.A. es la abreviatura italiana para Societa per Azioni (SOH-cheh-tah Pehr-ah tsee-Oh-nee) (sociedad anónima), mientras que una S.A.S., Societa en accomandita Semplice (SOH-cheh-tah een ahk-koh-mahn-dee-tah sehm-Plee-cheh) es una sociedad limitada. Otro tipo de empresa es un S.r.l. (Societa a responsabilità limitata) (SOH-cheh-tah ah-REHS Pohn-sah-bee-Lee-tah lee-reu-tah-tah) (sociedad anónima, también conocido como p.l.c.).