Cómo hacer comparaciones fritas con adverbios
Adverbios franceses encajan en las comparaciones de la mejor manera Adverbios en inglés hacen. ¿Cómo lo hiciste tu trabajo? ¿Mejor que ayer? ¿Más lentamente? Más gracia? Estas frases comparar cómo una persona hace una cosa en particular, y utilizan adverbs- eso es lo que mejor, poco a poco, y graciosamente son.
Un adverbio es una palabra que describe un verbo, o cómo una acción se lleva a cabo: bien, mal, con gracia, etcétera. Los adverbios son, por tanto, invariable, por lo que no tienen que preocuparse de hacer de ellos concuerdan en género y número con cualquier cosa.
Estos son algunos Frenchadverbs comunes:
busque (bien)
facilement (fácilmente)
gentiment (amablemente)
longtemps (mucho tiempo)
mal (mal / mal)
233-cis # 233-ment pr # (precisamente)
prudemment (prudencia / precaución)
rarement (raramente)
souvent (a menudo)
tard (tarde)
vite (rápidamente)
Para hacer una comparación utilizando adverbios, siga estas pautas:
Para una comparación de superioridad, utilice esta fórmula:
sujeto + verbo + más + adverbio + Que + segundo término de comparación
Por ejemplo: Corte Il plus que vite hijo adversaire. (Corre más rápido que su adversario.)
El comparativo de superioridad de busque (bien) Es irregular. Decir mieux en lugar de más bien. Por ejemplo: Elle parle italien mieux que moi. (Habla italiano mejor que yo.) También, Inglés utiliza peor Más bien que más mal. Francés utiliza simplemente más mal.
Para una comparación de inferioridad, utilice esta fórmula:
sujeto + verbo + moins + adverbio + Que + segundo término de comparación
Por ejemplo: Tu conduis moins prudemment Que ta m # 232-re. (Usted conduce menos cautela que tu madre.)
Para una comparación de igualdad, utilice esta fórmula:
sujeto + verbo + aussi + adverbio + Que + segundo término de comparación
Por ejemplo: Vous Travaillez aussi bien Que les autres. (Usted trabaja, así como los demás.)