Los fundamentos de la comparación de dos elementos en francés

Una comparación básica en francés comienza con un elemento (ya sea un adjetivo, un verbo o un adverbio) y el tipo de comparación (mas menos,

o como):

  • por mas que, Usos franceses más / Que

  • por menos que, Usos franceses moins / Que

  • por / as, Usos franceses aussi / Que

El primer elemento es seguido por Que (que, como se), Que introduce el elemento original de una comparación (lo que usted está comparando contra). Después Que, la segunda parte de la comparación puede tener cualquiera de las siguientes palabras o frases:

  • Un nombre: Que Julie (como Julie)

  • Un sustantivo: ma Que m # 232-re (que mi madre)

  • Un pronombre estrés: Que toi (que tu)

  • Un pronombre indefinido: Que d'autres (que otros)

  • Una frase preposicional: qu '# 224-París (que en París)

  • Una expresión de tiempo: que l'un dernier (que el año pasado)

Que se convierte en qu ' antes de una vocal o una muda -h.

Estos son algunos ejemplos de comparaciones básicas:

Je suis plus ma petite Que m # 232-re. (Estoy más corto que mi madre.)Ils sont aussi gentils que vous. (Son tan amable como usted.)Travaillez Vous plus que d'autres. (Usted trabaja más que otros.)Cette ann # 233-e, ils ont moins de travail que l'un dernier. (Este año tienen menos trabajo que el año pasado.)

En Inglés, una comparativa es a menudo marcada por la adición de -er hasta el final de un adjetivo, como más inteligente y más alto. Esta construcción no existe en francés- que siempre hay que usar más seguido por el adjetivo, como este: más inteligente.

Comparaciones franceses incompletas

En el habla cotidiana, al describir algo que es obvio para todo el mundo debido al contexto, se puede omitir el segundo medio de una comparación de dos punto - todo, desde Que en.

Por ejemplo, tú y un amigo está comiendo de dos pies- diferente tu amigo sabe tuyo y declara: Elle est moins bonne. (No es tan bueno.) No hay necesidad de decir más - en otras palabras, no es necesario decir Elle est moins bonne Que tarte ma. (No es tan bueno como mi pastel). O tal vez usted está sentado fuera y decide quitarse el suéter porque il fait froid moins maintenant (es menos frío ahora).

El aumento de las comparaciones franceses

¿Sabía usted que usted puede aumentar una comparativa? Por ejemplo, en 6'5 ", un niño no es sólo más alto pero mucho más alto que nadie más a su alrededor. Para expresar que, en francés, el uso beaucoup plus (mucho más), Me gusta esto: Il est plus grand beaucoup Que les autres. (Él es mucho más alto que los demás.) También puede utilizar beaucoup moins (mucho menos). Aquí hay un par más ejemplos:

Ce est chapitre beaucoup plus int # 233-ressant Que le pr # 233-c # 233-dent. (Este capítulo es mucho más interesante que la anterior.)Nous cette sortons beaucoup moins ann # 233-e. (Salimos mucho menos este año.)



» » » » Los fundamentos de la comparación de dos elementos en francés